Autore |
Messaggio |
   
Lucio Mazzini (mazzini)
Utente esperto Username: mazzini
Messaggio numero: 641 Registrato: 02-2008

| Inviato il sabato 24 marzo 2012 - 21:58: |
|
Volevo aprire una discussione sugli interni... Belli ma Freddini specie se in nero, all'epoca c'erano vari gradi di personalizzazione "Porsche" , anche poco noti, la mia in Marrone è per me "calda e accogliente" ma si può esagerare con "tutto Pelle" Radica British Style...per apoteosi "Tamarro broccolino Style"...
 [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
emanuele (nothing)
Nuovo utente (in prova) Username: nothing
Messaggio numero: 28 Registrato: 09-2011
| Inviato il sabato 24 marzo 2012 - 22:19: |
|
lucio, allora la mia è "gelata" visto che è tutta nera, dentro e fuori, in ogni angolo e pertugio, però a me piace così. l'ho cercata così. ma se vogliamo parlare di varianti, ne ho provate diverse tra cui una S trasformata in una specie di S4, blu scuro con gli interni in pelle totale azzurra (non era un granchè ed aveva anche il motore molto sospetto visto che dalla vaschetta dell'acqua usciva emulsione d'olio!); un'altra S era nera con interni in pelle bordeaux, bella, peccato che era molto trascurata e con la pelle piena di segni e crepe (non vi dico quanto voleva ma era almeno 5-6 mila euro oltre il suo valore). ne ho vista una metallizzata con interni marroni, una S3 (provenienza spagna) rossa con interni neri, una S color bronzo con interni pasha (veramente una bella accoppiata, peccato avesse la carrozzeria da rivedere completamente e "qualche" dubbio sulla meccanica). queste le ho viste dal vivo, ma se parliamo di quelle che si trovano su internet, allora possiamo divertirci con le accoppiate più strane ed inusuali. la peggiore che ho visto è stata una GTS gialla con interni pelle viola! |
   
Lucio Mazzini (mazzini)
Utente esperto Username: mazzini
Messaggio numero: 642 Registrato: 02-2008

| Inviato il domenica 25 marzo 2012 - 08:08: |
|
per capire la mia è così...
 [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Vittorio Salvatori (vsalvato)
Utente esperto Username: vsalvato
Messaggio numero: 971 Registrato: 11-2008

| Inviato il domenica 25 marzo 2012 - 08:16: |
|
la mia S4... "Nel Blu dipinto di Blu.."
 [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
giapat /robocop/ (supervergas)
Utente esperto Username: supervergas
Messaggio numero: 916 Registrato: 08-2010

| Inviato il domenica 25 marzo 2012 - 13:33: |
|
Visto che avete comunciato Vi Presento la Mia Sky blu e velluto blu con righe colorate..
[!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
giapat /robocop/ (supervergas)
Utente esperto Username: supervergas
Messaggio numero: 917 Registrato: 08-2010

| Inviato il domenica 25 marzo 2012 - 21:02: |
|
Dai facciamo una bella carrellata di foto degli interni dei nostri missili... [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Vittorio Salvatori (vsalvato)
Utente esperto Username: vsalvato
Messaggio numero: 972 Registrato: 11-2008

| Inviato il lunedì 26 marzo 2012 - 13:24: |
|
Mi sa che il mio "missile" perdera presto i due cat, acquisira' un x-pipe e diventera ancora + missile! [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
giovanni c (giovanni_sportz)
Nuovo utente (in prova) Username: giovanni_sportz
Messaggio numero: 28 Registrato: 07-2011

| Inviato il lunedì 26 marzo 2012 - 15:53: |
|
la mia con gli interni psichedelici è nella gallery..., e al raduno domenica |
   
Marco C. (markos800)
Utente registrato Username: markos800
Messaggio numero: 112 Registrato: 12-2011
| Inviato il lunedì 26 marzo 2012 - 16:57: |
|
perché psichedelici?
domenica la voglio vedere |
   
emanuele (nothing)
Nuovo utente (in prova) Username: nothing
Messaggio numero: 29 Registrato: 09-2011
| Inviato il mercoledì 28 marzo 2012 - 17:56: |
|
ecco la mia...
mia moglie la chiama "L'AMANTE" |
   
Paolo (miamyvice)
Nuovo utente (in prova) Username: miamyvice
Messaggio numero: 22 Registrato: 03-2012
| Inviato il mercoledì 28 marzo 2012 - 18:02: |
|
Scusate...ma domenica a che ora e dove si trovano i 928ttisti?? Domenica 1 aprile? Magari se riesco una passatina veloce me la riesco a fare. |
   
giapat /robocop/ (supervergas)
Utente esperto Username: supervergas
Messaggio numero: 919 Registrato: 08-2010

| Inviato il mercoledì 28 marzo 2012 - 21:00: |
|
azz tutti voi avete gli altoparlanti a vista....solo la mia li ha integrati dentro la portiera......Modello più vecchio ?????? citazione da altro messaggio:mia moglie la chiama "L'AMANTE"
Emanuele non ti preoccupare anche la mia....... [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Lucio Mazzini (mazzini)
Utente esperto Username: mazzini
Messaggio numero: 647 Registrato: 02-2008

| Inviato il mercoledì 28 marzo 2012 - 22:03: |
|
a me piace, che non si vedano.. [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
giapat /robocop/ (supervergas)
Utente esperto Username: supervergas
Messaggio numero: 920 Registrato: 08-2010

| Inviato il mercoledì 28 marzo 2012 - 23:38: |
|
Lucio se la mia è un my87 allora penso che gli altoparlanti a vista siano stati introdotti nel my88 o sbaglio ?????? [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Vittorio Salvatori (vsalvato)
Utente esperto Username: vsalvato
Messaggio numero: 978 Registrato: 11-2008

| Inviato il giovedì 29 marzo 2012 - 07:45: |
|
La mia ha gli altoparlanti "a vista" ed e' un MY 88! [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Alessio V. (ale928)
Porschista attivo Username: ale928
Messaggio numero: 3006 Registrato: 12-2006

| Inviato il giovedì 29 marzo 2012 - 11:42: |
|
I miei sono identici a quelli di Vittorio... per gli autoparlanti penso sia un optional per il sistema audio avanzato. Vittorio che codice opzione hai? Ordine Mistico dei cavalcatori di Street Sharks
|
   
Vittorio Salvatori (vsalvato)
Utente esperto Username: vsalvato
Messaggio numero: 980 Registrato: 11-2008

| Inviato il giovedì 29 marzo 2012 - 12:22: |
|
Alessio, L'etichetta con i codici nel bagagliaio e' quasi illeggibile... devo verificare con attenzione e poi ti faccio sapere. [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Lucio Mazzini (mazzini)
Utente esperto Username: mazzini
Messaggio numero: 652 Registrato: 02-2008

| Inviato il sabato 31 marzo 2012 - 20:31: |
|
gIAPAT ANCHE LA MIA è UNA my87....e la faccenda si complica! [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
giapat /robocop/ (supervergas)
Utente esperto Username: supervergas
Messaggio numero: 929 Registrato: 08-2010

| Inviato il domenica 01 aprile 2012 - 11:19: |
|
Già Lucio.....Molto probabilmente era un optional....La mia S4 sembra proprio la più povera del gruppo, anche il differenziale non ha l'autobloccante ma io la amo lo stesso  [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Lucio Mazzini (mazzini)
Utente esperto Username: mazzini
Messaggio numero: 654 Registrato: 02-2008

| Inviato il domenica 01 aprile 2012 - 19:39: |
|
Giapat....è più elegante... con le casse moderne puoi avere un sound ottimo comunque.... [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
giapat /robocop/ (supervergas)
Utente esperto Username: supervergas
Messaggio numero: 938 Registrato: 08-2010

| Inviato il martedì 03 aprile 2012 - 23:21: |
|
Si ok Lucio vada per le casse non è una cosa importante per me..... Ma per l'autobloccante ci sono rimasto un pò male.... [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Lucio Mazzini (mazzini)
Utente esperto Username: mazzini
Messaggio numero: 663 Registrato: 02-2008

| Inviato il mercoledì 04 aprile 2012 - 01:56: |
|
Credimi che si sente quasi mai.... io lo sfruttai con la neve, ma non mi sembra un uso "normale".... è talmente bilanciata e assettata che credo si apprezzi forse solo in pista. [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Alessio V. (ale928)
Porschista attivo Username: ale928
Messaggio numero: 3011 Registrato: 12-2006

| Inviato il mercoledì 04 aprile 2012 - 18:49: |
|
Giapat che codici optional hai? Ordine Mistico dei cavalcatori di Street Sharks
|
   
giapat /robocop/ (supervergas)
Utente esperto Username: supervergas
Messaggio numero: 941 Registrato: 08-2010

| Inviato il mercoledì 04 aprile 2012 - 22:00: |
|
Alex etichetta illegibile... [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Alessio V. (ale928)
Porschista attivo Username: ale928
Messaggio numero: 3013 Registrato: 12-2006

| Inviato il giovedì 05 aprile 2012 - 11:30: |
|
Se è illegibile dovrebbero essere comunque riportati (anche in doppione etichetta) sul libretto tagliandi o altrimenti ti fai fare la stampa con il numero di telaio in Porsche se non ricordo male a loro risulta a video.... Luca mi pare che quando iscrissi l'auto al Registro mi mandasti la stampa... mi pare non sia a pagamento? Ordine Mistico dei cavalcatori di Street Sharks
|
   
Vittorio Salvatori (vsalvato)
Porschista attivo Username: vsalvato
Messaggio numero: 1003 Registrato: 11-2008

| Inviato il venerdì 06 aprile 2012 - 21:27: |
|
Ho trovato questo link... lo posto non sapendo con certezza se un elenco dei codici optionals e' gia presente nel sito di Porschemania http://porsche928forums.com/viewtopic.php?f=12&t=18 [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Alessio V. (ale928)
Porschista attivo Username: ale928
Messaggio numero: 3018 Registrato: 12-2006

| Inviato il martedì 10 aprile 2012 - 16:31: |
|
Vittorio il decifratore codici c'è anche in Pmania io intendevo quali erano i codici della tua? in particolare mi interesavano quelli riferiti agli interni. Ordine Mistico dei cavalcatori di Street Sharks
|
   
Vittorio Salvatori (vsalvato)
Porschista attivo Username: vsalvato
Messaggio numero: 1010 Registrato: 11-2008

| Inviato il martedì 10 aprile 2012 - 18:28: |
|
Alessio, l'etichetta nel bagagliaio e' quasi illeggibile e un paio di codici proprio nn sono riuscito a decifrarli. Quelli che ho potuto leggere sono per il posizionamento automatico del sedile, riscaldamento sedili, interni pelle, tetto apribile cambio automatico (ma per tutto questo nn mi servivano i codici, gia lo sapevo...). Niente autobloccante... ma comunque c'e il codice relativo a predisposizione x gancio traino originale Porsche, che avevo visto la prima volta sollevata l'auto sul ponte (ma chi cavolo comprava la 928 S4 per trainare la roulotte o il carrello??!! Oddio, che il primo proprietario fosse un ROM???!!! [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Alessio V. (ale928)
Porschista attivo Username: ale928
Messaggio numero: 3020 Registrato: 12-2006

| Inviato il martedì 10 aprile 2012 - 18:59: |
|
Prova a postarli se ti va voglio controllare una cosa se corrisponde con la mia... Hai controllato nel libretto tagliandi a volte li riportano la? Ordine Mistico dei cavalcatori di Street Sharks
|
   
Vittorio Salvatori (vsalvato)
Porschista attivo Username: vsalvato
Messaggio numero: 1012 Registrato: 11-2008

| Inviato il martedì 10 aprile 2012 - 19:41: |
|
Il Libretto tagliandi! vero, dovrebbero essere riportati anche li i codici... domani controllo. Quelli che ho potuto decifrare dall;etichetta sono: 139, 208, 249, 340, 538 (nn sicuro al 100%) 569, 650. [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Alessio V. (ale928)
Porschista attivo Username: ale928
Messaggio numero: 3021 Registrato: 12-2006

| Inviato il mercoledì 11 aprile 2012 - 10:25: |
|
Quindi per adesso: M139 SEDILE SX RISCALDATO M208 GANCIO TRAINO M249 CAMBIO AUTOMATICO M340 SEDILE DX RISCALDATO M538 SEDILE CON CORREZIONI LOMBARE M569 (NON PUò ESSERE IL SUO CONTROLLA BENE) M650 TETTUCCIO APRIBILE Ordine Mistico dei cavalcatori di Street Sharks
|
   
emanuele (nothing)
Utente registrato Username: nothing
Messaggio numero: 41 Registrato: 09-2011
| Inviato il mercoledì 11 aprile 2012 - 10:38: |
|
NOOOOO!!!!!!! IL GANCIO TRAINO NOOOOOO!!!!!!!!
 |
   
emanuele (nothing)
Utente registrato Username: nothing
Messaggio numero: 42 Registrato: 09-2011
| Inviato il mercoledì 11 aprile 2012 - 10:40: |
|
ma qualche atra foto degli interni??? nessuno aggiunge altro?!? |
   
Alessio V. (ale928)
Porschista attivo Username: ale928
Messaggio numero: 3022 Registrato: 12-2006

| Inviato il mercoledì 11 aprile 2012 - 10:41: |
|
Intanto una vechci foto della mia:
codici optional nella mia 018---> Piantone rialzato M139--> Riscaldamento sedile M220--> DIfferenziale al 40% m302--> targhetta posteriore m330--> radio toronto m340--> riscaldamento sx m462--> parabrezza securiflex m474--> ammortizzatori sport m494--> espansione autoradio ampli+casse m533--> allarme m567--> fascia verde parabrezza m650--> tettuccio apribile m980--> sedili in pelle soft-look (da quello che vedo dovresti averlo anche tu) Te li indico cosi ti aiutano nella decifrazione. Ordine Mistico dei cavalcatori di Street Sharks
|
   
TAVANO MORRIS (evolution911)
Porschista attivo Username: evolution911
Messaggio numero: 3514 Registrato: 01-2006

| Inviato il mercoledì 11 aprile 2012 - 11:20: |
|
 sorridi alla vita,! 993tt con turbine garett !!!!!!!!!!!
|
   
giapat /robocop/ (supervergas)
Utente esperto Username: supervergas
Messaggio numero: 966 Registrato: 08-2010

| Inviato il domenica 15 aprile 2012 - 14:12: |
|
Riporto quello che ho letto sul P.C. dell'officina Porsche: Optional 298 326 650 N° concessionaria vendita (395) Equipaggiamento interno (GG) Codice equipaggiamento interno (KL) (finta pelle) (retroschienale vera pelle) Codice tappeto (4 KW) N° Combinazione sedile (TR1) Colore esterno (K5 K5) [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Alessio V. (ale928)
Porschista attivo Username: ale928
Messaggio numero: 3025 Registrato: 12-2006

| Inviato il lunedì 16 aprile 2012 - 09:36: |
|
citazione da altro messaggio:Riporto quello che ho letto sul P.C. dell'officina Porsche: Optional 298 326 650 N° concessionaria vendita (395) Equipaggiamento interno (GG) Codice equipaggiamento interno (KL) (finta pelle) (retroschienale vera pelle) Codice tappeto (4 KW) N° Combinazione sedile (TR1) Colore esterno (K5 K5)
M298 - trasmissione manuale? m326 - radio blkpunt berlin m650 - tettuccio apribile Ordine Mistico dei cavalcatori di Street Sharks
|
   
Marco (marcokarina)
Porschista attivo Username: marcokarina
Messaggio numero: 1298 Registrato: 06-2005

| Inviato il lunedì 16 aprile 2012 - 09:59: |
|
Leggo sempre con interesse la sezione 928 perchè grande amante del modello, leggevo la questione optional. Genericamente l'optionale M 569 è riferito al pacchetto fari antinebbia anteriori e posteriori. Il "non può essere il suo" di Alessio si riferisce al fatto che la 928 ne era equipaggiata di serie per cui non potrebbe rientrare negli optional, anche su mercati diversi dal nostro. è giusta l'interpretazione o è altro?? 911.... air cooled only!!!
|
   
Alessio V. (ale928)
Porschista attivo Username: ale928
Messaggio numero: 3027 Registrato: 12-2006

| Inviato il lunedì 16 aprile 2012 - 10:29: |
|
citazione da altro messaggio:Leggo sempre con interesse la sezione 928 perchè grande amante del modello, leggevo la questione optional. Genericamente l'optionale M 569 è riferito al pacchetto fari antinebbia anteriori e posteriori. Il "non può essere il suo" di Alessio si riferisce al fatto che la 928 ne era equipaggiata di serie per cui non potrebbe rientrare negli optional, anche su mercati diversi dal nostro. è giusta l'interpretazione o è altro??
i fendinebbia sono di serie per cui davo per scontato che ciò non fosse (anche perchè credo che quel codice sia mutato per le serie successive non 928) il decodificatore di pmania mi dava gabbia interna ed anche questa non credo proprio sia il caso. Inoltre non è riportato neanche nell'elenco optional del PET della 928. Ordine Mistico dei cavalcatori di Street Sharks
|
   
Marco (marcokarina)
Porschista attivo Username: marcokarina
Messaggio numero: 1299 Registrato: 06-2005

| Inviato il lunedì 16 aprile 2012 - 11:30: |
|
come supponevo. Io non ho verificato il decodificatore di PM, infatti mi sono rivolto direttamente a registri ufficiali 928 esteri e il 569 non compare se non come optional 911 (antinebbia post + ant) in certi MY. Se ne desume a quanto sembra che non vi sia, calcola però (in riferimento alle 911 che sono più il mio pane) che in certi MY le Label avevano parecchi errori e potrebbe essere uno di questi oppure una svista nel riportarlo come si presume più plausibile. 911.... air cooled only!!!
|
   
Alessio V. (ale928)
Porschista attivo Username: ale928
Messaggio numero: 3028 Registrato: 12-2006

| Inviato il lunedì 16 aprile 2012 - 12:25: |
|
Infatti Vittorio stesso se non sbaglio ha un dubbio su quel codice vedremo se riesce a recuperarlo... diciamo che il 569 concilia poco con la vettura.. sono incuriosito dai sedili che sulla mia hanno il codice m980 come mi pare da quel che vedo dovrebbe anche in quella di vittorio.. Ordine Mistico dei cavalcatori di Street Sharks
|
   
Marco (marcokarina)
Porschista attivo Username: marcokarina
Messaggio numero: 1301 Registrato: 06-2005

| Inviato il lunedì 16 aprile 2012 - 12:55: |
|
I tuoi sono soft senza dubbio si vede la lavorazione, ad occhio però dalla sua foto i suoi invece sembrano pelle non soft decisamente più stirata e tradizionale. 911.... air cooled only!!!
|
   
giapat /robocop/ (supervergas)
Utente esperto Username: supervergas
Messaggio numero: 969 Registrato: 08-2010

| Inviato il martedì 17 aprile 2012 - 03:04: |
|
Questi dovrebbero essere tutti i codici Porsche 001 911 Carrera cup (964 and 993 series) and 996 GT-3 Cup 911 Carrera Cup (964 e 993 serie) e 996-GT 3 Cup 002 002 Touring 911 Carrera RS (all series, street model) Touring 911 Carrera RS (tutti, modello della serie Street) 002 002 Basic 911 Carrera RS (all series, street model) Base 911 Carrera RS (tutti, modello della serie Street) 002 002 Basic 996 GT-3 (street model) Base 996 GT-3 (via modello) 003 003 NGT 964 Carrera RS (racing only) NGT 964 Carrera RS (il solo settore racing) 003 003 Club sport 993 Carrera RS (street and club racing) Sport Club 993 Carrera RS (via e Racing Club) 003 003 Club sport 996 GT-3 (street and club racing) Club sportivo 996 GT-3 (strada e racing club) 004 004 Carrera GT Carrera GT 004 004 996 GT-3RS (street model) 996 GT-3RS (modello stradale) 005 005 911 racing car (all series, racing only) 911 auto da corsa (tutte le serie, il solo settore racing) 005 005 996 GT-3R 996 GT-3R 007 007 Japanese 993 Carrera RS Giappone 993 Carrera RS 008 008 Boxster 3.2-litre engine Boxster da 3,2 litri 009 009 Boxster 2.7-litre engine Boxster da 2,7 litri 009 009 3-speed Sportomatic transmission 3 marce Sportomatic 014 014 996 Sport package 996 Pacchetto Sport 018 018 Sport steering wheel, elevated hub Volante Sport, hub elevata 020 020 Twin scale speedometer (kph and mph) Doppia scala del tachimetro (kph e mph) 022 022 Black-coloured instrument dials and instrument cluster (997) Di colore nero quadranti degli strumenti e quadro strumenti (997) 023 023 Silver-coloured instrument dials and instrument cluster (997) Color argento, quadranti degli strumenti e quadro strumenti (997) 024 024 Greek model Modello greco 025 025 Black-coloured instrument dials and stopwatch (987 and 997) Di colore nero quadranti degli strumenti e le cronometro (987 e 997) 026 026 Activated charcoal cannister (except 987 and 997) Barattolo di carbone attivo (tranne 987 e 997) 026 026 Silver-coloured instrument dials and stopwatch (987 and 997) Color argento, quadranti degli strumenti e le cronometro (987 e 997) 027 027 California model Modello California 029 029 Standard chassis (987 and 997) Telaio standard (987 e 997) 030 030 Sports suspension group Sospensioni sportive di gruppo 031 031 Sport shock absorbers Sport ammortizzatori 032 032 Touring suspension Touring sospensione 033 033 Sport shock absorbers Sport ammortizzatori 033 033 Lowered vehicle (993, 996) Veicolo ribassato (993, 996) 034 034 Italian model Modello italiano 036 036 Bumpers with impact absorbers Paraurti con assorbitori 042 042 Martini racing stripes Martini Racing strisce 042 042 Dunlop tyres for 3.8 RS Dunlop pneumatici per 3.8 RS 058 058 Bumpers with impact absorbers Paraurti con assorbitori 061 061 GB model GB del modello 062 062 Swedish model Modello svedese 063 063 Luxemburg model Lussemburgo modello 064 064 Netherlands model Paesi Bassi modello 065 065 Danish model Modello danese 066 066 Norwegian model Modello norvegese 067 067 Finish model Fine del modello 068 068 Thai model Modello di Thai 069 069 Other country models Modelli di altri paesi 070 070 Cabriolet tonneau cover Cabriolet tonneau cover 071 071 EU country model (986, 987, 993, 996, 997) UE modello di paese (986, 987, 993, 996, 997) 072 072 Mexican model Modello messicano 073 073 Russian model Modello russo 092 092 911 (993 and 996) Turbo S 911 (993 e 996) Turbo S 094 094 996 Millennium model 996 Millennium modello 095 095 996 40th Anniversary (911 series) model 996 40th Anniversary (serie 911) modello 096 096 964 30th Anniversary (911 series) C4 model 964 30 ° Anniversario (serie 911) modello C4 097 097 911 25th Anniversary model 911 (Germany) 911 25 ° anniversario del modello 911 (Germania) 098 098 911 25th Anniversary model (USA) 911 25th Anniversary (USA) 098 098 Standard leather in non-standard colours (Coupe, Targa) Pelle standard in colori extra-serie (Coupe, Targa) 099 099 911 25th Anniversary model (RoW) 911 25th Anniversary (RdM) 099 099 Right-hand-drive version (987 and 997) Destra-Drive versione (987 e 997) 101 101 996 GT-2 engine parts 996 GT-2 parti del motore 103 103 Adjustment of shock absorber strut Regolazione del puntone ammortizzatore 111 111 Austrian model Modello austriaco 113 113 Canadian model Modello canadese 114 114 Taiwanese model Modello di Taiwan 119 119 Spanish model Modello spagnolo 124 124 French model Modello francese 124 124 Yellow light equipment (for France) Attrezzature luce gialla (per la Francia) 126 126 Digital radio 1982 (911 only) Digital Radio 1982 (911 solo) 126 126 Stickers in French Adesivi in ​​francese 127 127 Stickers in Swedish Adesivi in ​​svedese 130 130 Labelling in English Etichettatura in inglese 139 139 Seat heating, left Sedili riscaldabili, a sinistra 148 148 Modified engine 930/66/S/SL Modificata motore 930/66/S/SL 150 150 Emissions systems removed for countries without unleaded fuel Sistemi di emissione per i paesi rimosso senza carburante senza piombo 151 151 968 CS engine deviating parts 968 del motore CS deviando parti 152 152 Engine noise reduction Motore di riduzione del rumore 152 152 Fuel cooler Fuel cooler 153 153 Engine parts belonging to a stipulated assembly for type 951 Le parti del motore appartenenti ad un determinato gruppo per il tipo 951 154 154 Control unit for improved emissions, Unità di controllo per le emissioni di miglioramento, 155 155 Motronic for cars with catalytic converters Motronic per le auto con marmitta catalitica 156 156 Reduced sound muffler Suono marmitta Ridotto 157 157 Oxygen sensor and catalyst Sensore di ossigeno e catalizzatore 158 158 Radio Monterey 1986 and Reno 1987- Radio Monterey 1986 e Reno 1987 - 159 159 Motor sound package Motor sound package 159 159 Reduced engine power output 155kW (211 hp) Ridotta potenza del motore in uscita 155kW (211 CV) 160 160 Radio Charleston Radio Charleston 164 164 Tyres 215/60 VR15 Pneumatici 215/60 VR15 167 167 Bridgestone tyres Pneumatici Bridgestone 176 176 Oil cooler with fan Scambiatore di calore con ventola 182 182 Safety devices in passenger compartment (944) Dispositivi di sicurezza nel vano passeggeri (944) 185 185 Automatic 2-point rear seat belts Automatico a 2 punti Cinture di sicurezza posteriori 186 186 Manual 2-point rear seat belts Manuale a 2 punti Cinture di sicurezza posteriori 187 187 Asymmetric head lights Fari asimmetrici 190 190 Increased side door strength Aumento della forza lato della porta 193 193 Japanese model Modello giapponese 194 194 60 Ah battery (987 and 997) 60 Ah (987 e 997) 195 195 Prepared for cellular telephone Predisposizione per telefono cellulare 195 195 70 Ah battery (987 and 997) 70 Ah (987 e 997) 196 196 80 Ah battery (987 and 997) 80 Ah (987 e 997) 197 197 88 Ah battery 88 Ah 198 198 Stronger starter motor Stronger motorino di avviamento 199 199 Battery disconnect switch Interruttore staccabatterie 200 95 Ah battery 95 Ah 208 208 Trailer coupling Gancio di traino 211 211 Characteristic ownership feature Proprietà caratteristica 215 215 Saudi Arabian model Saudi Arabian modello 218 218 License brackets front and rear Licenza staffe anteriori e posteriori 219 219 Open differential Differenziale aperto 220 220 Locking differential (40%) Bloccaggio del differenziale (40%) 221 221 Porsche-locking differential Porsche-bloccaggio del differenziale 222 222 Traction control system Sistema di controllo della trazione 224 224 ABD (Active Brake Differential) ABD (differenziale frenante Active) 224 224 Automatic limited slip differential Automatico differenziale a slittamento limitato 225 225 Belgian model Modello belga 226 226 Change of tyre manufacturer at production (not customer selectable) Cambio di produttore di pneumatici alla produzione (non selezionabile del cliente) 227 227 Change of tyre manufacturer at production (not customer selectable) Cambio di produttore di pneumatici alla produzione (non selezionabile del cliente) 228 228 Change of tyre manufacturer at production (not customer selectable) Cambio di produttore di pneumatici alla produzione (non selezionabile del cliente) 229 229 Change of tyre manufacturer at production (not customer selectable) Cambio di produttore di pneumatici alla produzione (non selezionabile del cliente) 230 230 Change of tyre manufacturer at production (not customer selectable) Cambio di produttore di pneumatici alla produzione (non selezionabile del cliente) 231 231 Change of tyre manufacturer at production (not customer selectable) Cambio di produttore di pneumatici alla produzione (non selezionabile del cliente) 232 232 Change of tyre manufacturer at production (not customer selectable) Cambio di produttore di pneumatici alla produzione (non selezionabile del cliente) 233 233 Change of tyre manufacturer at production (not customer selectable) Cambio di produttore di pneumatici alla produzione (non selezionabile del cliente) 234 234 Change of tyre manufacturer at production (not customer selectable) Cambio di produttore di pneumatici alla produzione (non selezionabile del cliente) 235 235 Change of tyre manufacturer at production (not customer selectable) Cambio di produttore di pneumatici alla produzione (non selezionabile del cliente) 236 236 Change of tyre manufacturer at production (not customer selectable) Cambio di produttore di pneumatici alla produzione (non selezionabile del cliente) 237 237 Change of tyre manufacturer at production (not customer selectable) Cambio di produttore di pneumatici alla produzione (non selezionabile del cliente) 238 238 Change of tyre manufacturer at production (not customer selectable) Cambio di produttore di pneumatici alla produzione (non selezionabile del cliente) 239 239 Change of tyre manufacturer at production (not customer selectable) Cambio di produttore di pneumatici alla produzione (non selezionabile del cliente) 240 240 Model for countries with inferior fuel Modello per i paesi con carburante inferiore 241 241 Shorter shifting gear travel Accorciare la corsa del cambio 243 243 Shorter gear shift lever Shorter leva del cambio 249 249 Automatic transmission Trasmissione automatica 249 249 Tiptronic S transmission Trasmissione Tiptronic S 251 251 Automatic transmission shorter gear ratio, (33/13) for countries CH, S, Au Rapporto di trasmissione più corto di trasmissione automatica, (33/13) per i paesi CH, S, Au 255 255 Fuel consumption indicator Consumo di carburante Indicatore 258 258 Heating for outside mirror Riscaldamento per specchietto retrovisore 261 261 Passenger side mirror, electric, plain Passenger specchietto laterale, elettrico, pianura 262 262 Outside mirror for passenger side, manual, plain, Specchietto esterno per il lato passeggero, manuale, pianura, 265 265 Automatic anti-dazzle interior mirror with rain sensor Automatico antiabbagliamento specchietto retrovisore interno con sensore pioggia 266 266 Automatic anti-dazzle exterior mirror Antiabbagliamento automatico Specchi esterni 267 267 Automatically dimmable interior and exterior mirrors Interno antiabbagliante automatico e retrovisori esterni 268 268 Rain sensor Sensore pioggia 269 269 Additional headlight Faro supplementare 270 270 Outside mirror driver's side, plain, electrically adjustable and heated Fuori lato guida specchio, pianura, regolabili e riscaldabili elettricamente 271 271 Outside mirror driver's side, aspherical, electrically adjustable and heated Lato guida specchietto retrovisore, la asferiche, regolabili e riscaldabili elettricamente 273 273 Outside mirror driver's side, electrically adjustable and heated Fuori lato guida specchio, regolabili elettricamente e riscaldati 274 274 Illuminated make-up mirror Luminoso specchio per il trucco 277 277 Swiss model Modello svizzero 286 286 High intensity windscreen washer Ad alta intensità lavavetri 288 288 Headlight washers Faro rondelle 298 298 Prepared for unleaded fuel, manual transmission Predisposto per il carburante senza piombo, cambio manuale 299 299 Prepared for unleaded fuel, automatic transmission Predisposto per il carburante senza piombo, cambio automatico 301 301 Long transmission ratio Rapporto di trasmissione a lungo 302 302 Type designated on rear end Tipo designato sulla parte posteriore 308 308 Pneumatic spring for engine hood Molla pneumatica per cofano motore 319 319 Additional engine cooling for hot climate countries Raffreddamento del motore supplementare per i paesi a clima caldo 320 320 Radio Porsche CR-11 Radio Porsche CR-11 321 321 Radio Porsche CR-22 Radio Porsche CR-22 323 323 Sticker, without ESE-Regulations Sticker, senza ESE-Regolamenti 324 324 Radio Porsche CR-10 Radio Porsche CR-10 325 325 Model for South Africa and New Zealand Modello per il Sud Africa e Nuova Zelanda 326 326 Radio Blaupunkt Berlin Radio Blaupunkt Berlin 326 326 Radio Porsche CR-21 Radio Porsche CR-21 327 327 Radio Blaupunkt Koln Radio Blaupunkt Koln 327 327 Radio Porsche CR-2000 (Japan only) Radio Porsche CR-2000 (solo per il Giappone) 328 328 Radio Blaupunkt Bremen or Symphony Radio Blaupunkt Bremen o Symphony 329 329 Radio Blaupunkt Toronto SQR 48, all models, not for USA Radio Blaupunkt Toronto SQR 48, tutti i modelli, non per gli USA 329 329 Radio Porsche CR-210 (USA only) Radio Porsche CR-210 (solo USA) 330 330 Radio Blaupunkt Toronto SQR 46, all models, not for USA Radio Blaupunkt Toronto SQR 46, tutti i modelli, non per gli USA 330 330 Radio Porsche CR-31 (USA only from MY 1997 to 2005) Radio Porsche CR-31 (USA solo dal MY 1997-2005) 331 331 AM/FM cassette with 2 door speakers Cassette AM / FM con 2 altoparlanti sulle porte 333 333 Cassette radio Paris RCR 41 Radioregistratore Paris RCR 41 334 334 Radio Blaupunkt Bremen RCM 42 Radio Blaupunkt Bremen RCM 42 335 335 Automatic 3-point rear seat belts (Cabriolet models only) Automatiche a 3 punti Cinture di sicurezza posteriori (solo modelli Cabriolet) 336 336 Radio Blaupunkt Duesseldorf RCR 84 Radio Blaupunkt Duesseldorf RCR 84 337 337 Removal of transportation equipment for all from 1992 on Rimozione di mezzi di trasporto per tutti dal 1992 338 338 Rear-wheel-drive Posteriore a quattro ruote motrici 339 339 All-wheel-drive All-wheel-drive 340 340 Seat heating, right Sedili riscaldabili, destra 341 341 Central locking system Chiusura centralizzata 342 342 Seat heating, left and right Sedili riscaldabili, a sinistra ea destra 346 346 Standard colour rims (silver) Colore standard cerchi (argento) 347 347 Platinum anodised wheels Ruote Platinum anodizzato 348 348 Forged wheels, Grand Prix white Ruote forgiate, Grand Prix bianchi 351 351 Porsche-car radio, CR stereo, type DE, etc Porsche-car radio, CR stereo, tipo DE, etc 360 360 Splash guard corner pieces Paraspruzzi angolari 369 369 Series seat, left Sedile Series, lasciato 370 370 Series seat, right Sede Series, a destra 371 371 Sports seat, left, manual adjustment Sedile sportivo, a sinistra, regolazione manuale 372 372 Sports seat, right, manual adjustment Sedile sportivo, a destra, regolazione manuale 373 373 Sports seat, left, electrical adjustment Sedile sportivo, a sinistra, regolazione elettrica 374 374 Sports seat, right, electrical adjustment Sedile sportivo, a destra, regolazione elettrica 375 375 Clutch lining without asbestos Frizione rivestimento senza amianto 375 375 Sports seat, backrest shell left Sedile sportivo, rivestimento dello schienale a sinistra 376 376 Painted sport seat, back SEAT Sport dipinte e fondo 376 376 Sports seat, backrest shell right Sport sedile, schienale diritto shell 377 377 Combination seat, left, adjustable Combinazione sedile, a sinistra, regolabile 378 378 Combination seat, right, adjustable Combinazione sedile, destra, regolabile 379 379 Series seat, left electrical vertical adjustment Serie sedile, a sinistra la regolazione elettrica verticale 380 380 Series seat, right electrical vertical adjustment Serie sedile, destra regolazione elettrica verticale 381 381 Series seat, left Sedile Series, lasciato 382 382 Series seat, right Sede Series, a destra 383 383 Sport seat, left SEAT Sport, a sinistra 384 384 Bucket seat with leather cover, left Sedile avvolgente con rivestimento in pelle, a sinistra 385 385 Bucket seat with leather cover, right Sedile avvolgente con rivestimento in pelle, a destra 387 387 Sport seat, right SEAT Sport, a destra 388 388 Racing seat, left Sedile da corsa, a sinistra 389 389 Porsche-car radio, CR stereo, type USA Porsche-car radio, CR stereo, tipo USA 391 391 Stone guard decal rear fenders, added separately Pietra guardia parafanghi posteriori decal, aggiunti separatamente 392 392 Scottish tweed interior trim Scottish tweed rivestimenti interni 392 392 17in Carrera wheel (996) Carrera 17 pollici (996) 393 393 Forged wheel, 8JX16 and 9JX16 Ruota forgiata, 8JX16 e 9JX16 393 393 Rear fender decals for turbo model Decals parafango posteriore per il modello turbo 393 393 17in wheels (Targa) 17in ruote (Targa) 393 393 18in Targa-look wheels (Coupe, Cabriolet. C4S) 18in Targa-look ruote (Coupé, Cabriolet. C4S) 393 393 17in Boxster II wheels (987) 17 pollici Boxster II (987) 394 394 Disc wheel, telephone styling 8JX1 6 and 9Jx16 cast magnesium Disco volante, telefono styling 8JX1 6 e 9Jx16 magnesio 394 394 Rear fender decals for turbo model Decals parafango posteriore per il modello turbo 395 395 Light metal wheels forged Ruote in metallo leggero forgiato 395 395 Pirelli P7 205/50NR15 front and 225/50NR15 rear tyres Pirelli P7 205/50NR15 anteriore e 225/50NR15 pneumatici posteriori 396 396 Disc wheel, telephone styling 8JX15, rear Disco volante, styling 8JX15 telefono, posteriore 396 396 Cast wheel, 17in (996) Cast ruota, 17 pollici (996) 397 397 18in Boxster II wheels (987) 18in Boxster II (987) 398 398 Left outside mirror, electric, plain Lasciato fuori specchio, elettrico, pianura 398 398 17in Cup Design wheels 17in Coppa progettazione ruote 398 398 P31 sports chassis (968) with Cup design wheels P31 telaio sportivo (968) con ruote di design Cup 398 398 17in Cayman wheels 17in Cayman ruote 399 399 Air conditioning without front condenser-mixer Aria condizionata senza frontale condensatore mixer 399 399 17in Carrera 4 wheel (996) 17 pollici Carrera 4 ruote (996) 400 Pressure cast wheels (Design 90) Pressione cerchi in lega (Design 90) 401 401 16in Cup wheels Mole a tazza 16in 401 401 18in Cayman wheels 18in Cayman ruote 402 402 50-year anniversary car, 1982 50 anni di car anniversario, 1982 402 402 18in Carrera 3 wheels 18in Carrera 3 ruote 403 403 Pressure cast 17in wheels Pressofuso 17in ruote 403 403 Aluminium trim strip lower sill Alluminio davanzale modanatura inferiore 403 403 19in Carrera S wheels (997) Rack 19 pollici Carrera S (997) 404 404 Stabilizer bars Barre stabilizzatrici 404 404 19in Turbo wheels (997) Rack 19 ruote Turbo (997) 405 405 Level control system Livello di sistema di controllo 405 405 18in RS wheels 18in RS ruote 405 405 19in Carrera classic wheels (997) Rack 19 ruote classiche Carrera (997) 406 406 50-year anniversary car, 1982 50 anni di car anniversario, 1982 406 406 Front wheel housing protection 1983-1986 Grado di protezione della ruota anteriore 1983-1986 406 406 18in RS 3.8 wheels (painted) 18in RS 3.8 ruote (verniciato) 406 406 19in and 20in Carrera GT wheel set 19in 20in e ruota set Carrera GT 407 407 18in polished wheels 18in ruote lucidate 407 407 19in Sport design wheels (987 and 997) Sport Rack 19 ruote di design (987 e 997) 408 408 18in Turbo Look wheels (993 C4S) 18in ruote Guardate C4S Turbo (993) 408 408 18in Techno wheel (996) 18in Techno ruota (996) 409 409 Sport seats, left and right, leather Sedili sportivi, destro e sinistro, in pelle 410 410 Sport seats, left and right, leatherette/cloth Sedili sportivi, a destra ea sinistra, in similpelle / tessuto 410 410 18in Turbo 2 wheels (997) 18in Turbo 2 ruote (997) 411 411 License bracket, front Licenza staffa anteriore 411 411 Pressure cast 18in Carrera wheels Pressofuso 18in ruote Carrera 411 411 18in Carrera wheels (996 and 997) Ruote Carrera 18in (996 e 997) 412 412 External oil cooler Radiatore dell'olio esterno 413 413 18in Turbo Look alloy wheels 18in Turbo Guardate cerchi in lega 414 414 Combined oil pressure and temperature gauge Pressione olio combinati e indicatore di temperatura 414 414 Transmission oil cooler Trasmissione radiatore dell'olio 414 414 18in high gloss finish wheels 18in ruote alte finitura lucida 415 415 Wider rear track (21 mm spacers) Carreggiata posteriore più larga (21 mm distanziali) 415 415 18in Turbo Look wheels (2) 18in ruote Guardate Turbo (2) 416 416 Leather steering wheel and shift boot Volante e cambio di avvio 416 416 18in GT-3 wheels (996 and 997) 18in GT-3 ruote (996 e 997) 417 417 18in polished Carrera wheel (996) 18in Carrera lucido (996) 418 418 Protective side mouldings Modanature di protezione laterale 418 418 Aluminium trim strip on wheel arches Modanatura di alluminio sul passaruota 418 418 Protective strip mouldings (944) Modanature di protezione strip (944) 418 418 Protective strip mouldings (968) Modanature di protezione strip (968) 418 418 18in Turbo-wheel, GT silver metallic 18in Turbo ruote, argento GT metallizzato 418 418 18in Turbo II wheels in GT silver (997) 18in ruote Turbo II in argento GT (997) 419 419 Luggage storage area replaces rear seats Area di deposito bagagli sostituisce sedili posteriori 421 421 Cassette shelf, centre console Cassette scaffale, consolle centrale 421 421 Front cassette compartment (996) Cassette vano anteriore (996) 422 422 Blaupunkt Bamberg radio Blaupunkt Bamberg Radio 422 422 Rear cassette compartment (996) Cassette vano posteriore (996) 423 423 Cassette container and coin box Cassette contenitore e gettoniera 424 424 Automatic heating control Controllo automatico di riscaldamento 424 424 CD shelf, centre console CD shelf, consolle centrale 424 424 CD compartment (996) Vano CD (996) 425 425 Rear window wiper Tergilunotto 426 426 Special model 924 world champion 1976 and 1978 (Martini) Special modello 924 il campione del mondo 1976 e 1978 (Martini) 426 426 No rear window wiper No tergilunotto 427 427 Special model 924 for France (100 manufactured) Modello speciale 924 per la Francia (100 lavorati) 429 429 Fog head lamp, white Fendinebbia testa, bianco 429 429 Special model 924 Sebring for USA Modello speciale 924 Sebring per gli Stati Uniti 430 430 Rectangular fog light, yellow lens Nebbia leggera rettangolare, lente gialla 431 431 Leather steering wheel, 363mm Volante in pelle, 363 millimetri 431 431 Multi-function steering wheel (touch and feel) Multi-funzione volante (touch and feel) 432 432 Lateral stripes Martini, 1978-1982 Laterale strisce Martini, 1978-1982 432 432 4-spoke 363mm leather sports steering wheel A 4 razze in pelle 363 millimetri volante sportivo 432 432 Protective black lacquer finish Di protezione laccato nero 432 432 Steering wheel with Tiptronic S paddles Volante con paddles Tiptronic S 433 433 Leather steering wheel Volante in pelle 434 434 Work instructions for cars overseas (924 and 944) Istruzioni di lavoro per auto d'oltremare (924 e 944) 435 435 Leather steering wheel Volante in pelle 436 436 Three-spoke leather steering wheel (with air bag) Tre razze volante in pelle (con air bag) 436 436 Folding Targa top Targa top pieghevole 437 437 Comfort seat, left Sedile Comfort, a sinistra 437 437 Full power seat, left Sedile piena potenza, a sinistra 438 438 Comfort seat, right Sedile comfort, a destra 438 438 Porsche script on doors (gold) Script di Porsche su porte (oro) 438 438 Full power seat, right Di corrente del sedile completo, a destra 439 439 Special 'Weissach' model MY 1980 Modello speciale 'Weissach' MY 1980 439 439 Porsche script on doors (black) Script di Porsche su porte (nero) 439 439 Electric Cabriolet top Cabriolet top elettrico 439 439 Electric roof lock 911 (993 & 996) Targa Blocco elettrico del tetto 911 (993 e 996) Targa 440 440 Manual antenna (4 speakers) up to MY 2002 inclusive Manuale di antenna (4 altoparlanti) fino al MY 2002 compreso 440 440 Antenna diversity from MY 2003 Antenna diversità dal MY 2003 441 441 Fader, antenna booster, 4 speakers Fader, antenna booster, 4 altoparlanti 441 441 Radio speakers and antenna amplifier Altoparlanti e amplificatore antenna radio 441 441 Prepared for radio system installation Predisposto per l'installazione del sistema radio 443 443 Tinted front and side glass, heated windscreen Frontale colorato e vetro laterale, parabrezza riscaldato 444 444 Steel wheels Ruote in acciaio 444 444 Cabriolet Cabriolet 444 444 Thatcham Anti-theft lock and wheels bolts (987 and 997) Thatcham blocco antifurto e bulloni ruote (987 e 997) 445 445 Silver wheel trim with coloured coat of arms Argento copriruota con il cappotto colorato di armi 446 446 Targa parts belonging to stipulated assembly Targa parti appartenenti a stipulato il montaggio 446 446 Concave wheel caps with traditional coloured Porsche crest (fits all wheels) Coprimozzi concavi con stemma Porsche colorato tradizionale (si adatta a tutte le ruote) 446 446 Chrome trim Carrera Chrome assetto Carrera 446 446 Concave hub cap with coloured escutcheon Concavo coprimozzo con stemma colorato 447 447 Emergency wheel with collapsible tyre Ruota di emergenza con pneumatico pieghevole 448 448 Brake pads, sports version (997) Pastiglie, versione sport (997) 449 449 Emergency wheel forged Ruota di emergenza forgiato 449 449 Blaupunkt Lubeck radio Blaupunkt Lubecca Radio 449 449 996 GT-2 steel brake. 996 freno GT-2 acciaio. system sistema 450 450 Alloy wheels, black, Carrera only, 6JX1 5 front, 7JX1 5 rear Cerchi in lega, nero, Carrera soltanto, 6JX1 5 frontali, posteriori 7JX1 5 450 450 PCCB (Ceramic brake system) PCCB (sistema frenante in ceramica) 451 451 Reduce radio preparation Ridurre la preparazione Radio 451 451 Multi-function steering wheel in Makassar (987 and 997) Multi-funzione volante in Makassar (987 e 997) 452 452 Blaupunkt Frankfurt radio Blaupunkt Radio di Francoforte 452 452 Multi-function steering wheel in Sycamore wood (987 and 997) Multi-funzione volante in legno di sicomoro (987 e 997) 453 453 Multi-function steering wheel in Carbon (987 and 997) Multi-funzione volante in carbonio (987 e 997) 454 454 Blaupunkt Coburg radio Blaupunkt Coburg Radio 454 454 Cruise control Cruise control 455 455 Wheel locks Ruota si blocca 455 455 Front wheel spacers Distanziali ruote anteriori 456 456 Sport shock absorbers and stabilizers Sport ammortizzatori e stabilizzatori 458 458 16in alloy wheels, 6JX1 5 silver green diamante metallic Cerchi in lega 16in 6JX1 5 d'argento e verde diamante metallici 459 459 Same as 458, comet diamant metallic Uguale a 458, cometa diamant metallico 459 459 Special model 924 Weissach Modello speciale 924 Weissach 459 459 Dome strut Dome puntone 460 460 Same as 458, grey blue metallic Uguale a 458, grigio blu metallizzato 460 460 Sports multi-function steering wheel (987 and 997) Sport multi-funzione volante (987 e 997) 461 461 Electric antenna, 4 speakers Antenna elettrica, 4 altoparlanti 461 461 Rod antenna (987 and 997) Rod antenna (987 e 997) 462 462 Sekuriflex windscreen Sekuriflex parabrezza 462 462 Special model Weissach, 1982 Modello speciale Weissach, 1982 462 462 Carrera script on doors (black) Script di Carrera su porte (nero) 463 463 Clear windscreen Parabrezza trasparente 463 463 Lateral glasses tinted (for Australia) Vetri laterali vetri colorati (per l'Australia) 464 464 Without compressor and tyre pressure gauge Senza manometro del compressore e del pneumatico 465 465 Fastening parts for transportation (series equipment overseas) Elementi di fissaggio per il trasporto (Dotazione di serie all'estero) 465 465 Rear fog lamp, left (996) Retronebbia, a sinistra (996) 466 466 Rear fog lamp, right (996) Fendinebbia posteriore destro (996) 467 467 Driver's side mirror, convex Conducente specchietto laterale, convessa 468 468 Graduated tint windscreen, green side glass Laureato tinta parabrezza, il vetro lato verde 468 468 Air compressor Compressore d'aria 469 469 Black headliner Nero headliner 470 470 Without spoilers (wings), in conjunction with Turbo Look Senza spoiler (ali), in combinato disposto con Look Turbo 470 470 Fixed rear spoiler (wing), 993 series and up Spoiler posteriore fisso (ala), serie 993 e fino 471 471 Integrated rear spoiler (wing) Spoiler posteriore integrato (ala) 471 471 Sport group 1 Sport gruppo 1 471 471 Carrera RS sports Carrera RS sport 471 471 Bi-plane style fixed rear spoiler (wing), 993, 996 and 997 series Bi-plane stile spoiler posteriore fisso (ala), 993, 996 e 997 della serie 472 472 Additional rear apron Ulteriori spoiler posteriore 472 472 Carrera RS touring Carrera RS Touring 472 472 Turbo with standard chassis, 1980 Turbo con telaio standard, 1980 472 472 944 turbo (951) 944 turbo (951) 473 473 With spoilers Con spoiler 474 474 Sport shock absorbers, Bilstein Sport ammortizzatori, Bilstein 475 475 Brake pads without asbestos Le pastiglie dei freni senza amianto 475 475 License plate fastening (for Austria, Finland, Australia) Licenza piastra di fissaggio (per l'Austria, Finlandia, Australia) 475 475 PASM (Porsche Active Suspension Management) system (987 and 997) PASM (Porsche Active Suspension Management) sistema (987 e 997) 476 476 Abrasive brake pad Freno spugnetta abrasiva 476 476 Porsche Stability Management (PSM) Porsche Stability Management (PSM) 477 477 Alloy wheels, 6JX15 (911 S) Cerchi in lega, 6JX15 (911 S) 477 477 Alloy wheels, Carrera only, 6JX15 front and 7JX1 5 rear Cerchi in lega, Carrera soltanto, 6JX15 anteriori e cinque posteriori 7JX1 479 479 Australian model Modello australiano 480 480 6-speed manual transmission Manuale a 6 rapporti di trasmissione 481 481 5-speed manual transmission A 5 marce cambio manuale 482 482 Engine compartment light Vano motore della luce 482 482 433MHz tyre pressure monitoring system (987 and 997) 433MHz sistema di monitoraggio della pressione dei pneumatici (987 e 997) 483 483 Right-hand-drive Destra-drive 483 483 315MHz tyre pressure monitoring system (987 and 997) 315MHz sistema di monitoraggio della pressione dei pneumatici (987 e 997) 484 484 Symbols for controls Simboli per i controlli 484 484 Model for USA from MY 1989 up to MY 2007 inclusive Modello per USA dal MY 1989 fino al MY 2007 incluso 485 485 Forged wheels, gold metallic, 5.5JX15 Ruote forgiate, oro metallizzato, 5.5JX15 487 487 Connection for fog head lamp with parking light Collegamento per fendinebbia testa con luce di posizione 488 488 Stickers in German Adesivi in ​​tedesco 489 489 Symbols and insignia in German Simboli e insegne in lingua tedesca 490 490 Hi-fi sound system up to MY 2001 inclusive Hi-Fi Sound System fino al MY 2001 compreso 490 490 Harmann analogue sound system, from MY 2002 Harmann sistema audio analogico, dal MY 2002 490 490 Sound package'(987 and 997) Suono pacchetto '(987 e 997) 491 491 Turbo Look (for wide body or Turbo Look models when original Cerca Turbo (per il corpo largo o modelli Turbo Guardate quando originale was narrow body, starting with the 911Carrera RS in MY 1973) era il corpo stretto, a partire dalla RS 911Carrera in MY 1973) 492 492 2.8-litre Carrera RSR 2,8 litri Carrera RSR 492 492 Headlights for left-hand traffic (RHD) Fari per la circolazione a sinistra (RHD) 493 493 Narrow body style Carrozzeria Narrow 494 494 Twin back shelf speakers Gemelle indietro scaffale altoparlanti 494 494 Amplifier system Sistema di amplificazione 495 495 Carrera S Carrera S 496 496 Black painted headlight rims Nero faro verniciato cerchi 497 497 Self starter Forte spirito d'iniziativa 498 498 Delete model designation at rear Eliminare denominazione del modello sul retro 499 499 German model Modello tedesco 502 Made in Valmet, Finland Made in Valmet, in Finlandia 503 503 Cabriolet variant (Speedster) Variante Cabriolet (Speedster) 504 504 RSA model RSA modello 505 505 Slant nose 930 for USA Slant naso 930 per gli USA 506 506 Slant nose 930 for RoW Slant naso 930 per RdM 509 509 Fire extinguisher (987, 996 and 997) Estintore (987, 996 e 997) 513 513 Lumbar support, right seat Supporto lombare, sedile di destra 520 520 Infrared or Ultrasonic security system Sistema di sicurezza a raggi infrarossi o ultrasuoni 524 524 433MHz immobiliser and central locking (987 and 997) 433MHz immobilizer e chiusura centralizzata (987 e 997) 525 525 Alarm with continuous sound Allarme con suono continuo 525 525 315MHz immobiliser and central locking (987 and 997) 315MHz immobilizer e chiusura centralizzata (987 e 997) 526 526 Cloth door panels I pannelli delle porte in tessuto 528 528 Passenger side mirror, convex Passenger specchietto laterale, convessa 529 529 Outside mirror, passenger side, convex, manual Specchietto retrovisore, lato passeggero, convesso, manuale 529 529 Anti-drive off feature, 315MHz Anti-drive spegnimento automatico, 315MHz 530 530 3.8-litre upgrade 210kW (285hp) for MY 1994 and 1995 3,8 litri di aggiornamento 210kW (285hp) per il mio 1994 e il 1995 530 530 Anti-drive off feature, 315MHz MY 1996 to 2005 Anti-drive spegnimento automatico, 315MHz MY 1996-2005 530 530 Anti-drive off feature, 433MHz MY 1997 to 2005 Anti-drive spegnimento automatico, 433 MY 1997-2005 532 532 Delete remote control and anti-theft (987, 996 and 997) Eliminare telecomando e antifurto (987, 996 e 997) 533 533 Alarm system Sistema di allarme 533 533 Radio Cabriolet roof operation, delete Cabriolet funzionamento della radio sul tetto, eliminare 534 534 433MHz anti-theft lock 433MHz blocco antifurto 535 535 315MHz anti-theft lock 315MHz (987, 996 and 997) 315MHz blocco antifurto 315MHz (987, 996 e 997) 536 536 Alarm siren and tilt sensor (996) Allarme sirena e sensore di inclinazione (996) 537 537 Left seat with built in memory and lumbar support Sedile di sinistra con supporto costruito in memoria e lombare 538 538 Right seat with built in memory and lumbar support Sedile di destra con il supporto di memoria integrata e lombare 539 539 Mechanical seat height adjustment, left Meccanica regolazione in altezza del sedile, a sinistra 540 540 Mechanical seat height adjustment, right Meccanica regolazione in altezza del sedile, a destra 544 544 75-litre fuel tank 75 litri di serbatoio carburante 544 544 433MHz anti-theft system without infra-red monitoring (987 and 997) 433MHz sistema antifurto senza monitoraggio infra-red (987 e 997) 545 545 92-litre fuel tank 92 litri di serbatoio carburante 545 545 315MHz anti-theft system without infra-red monitoring (987 and 997) 315MHz sistema antifurto senza monitoraggio infra-red (987 e 997) 546 546 100-litre fuel tank 100 litri, serbatoio carburante 548 548 Fuel filler neck, unleaded fuel with flap Bocchettone di rifornimento carburante, benzina senza piombo con patta 549 549 Roof rack or roof transport system Roof rack o del sistema di trasporto sul tetto 550 550 Hardtop in car body colour Hardtop in colore carrozzeria 551 551 Cabriolet wind deflector Vento deflettore Cabriolet 553 553 US/Canadian model USA / Canada il modello 554 554 Front spoiler lip installed Spoiler anteriore installato 555 555 944S Cabriolet 944S Cabriolet 555 555 Black seat belts (987 and 997) Cinture nere (987 e 997) 556 556 944S Cabriolet 944S Cabriolet 557 557 944S Cabriolet 944S Cabriolet 559 559 Air conditioner Condizionatore d'aria 560 560 Detachable roof Tetto staccabile 560 560 Advanced airbag system (987 and 997) Avanzato sistema di airbag (987 e 997) 561 561 Airbag, driver's side only Airbag lato guida solo 562 562 Airbag for driver and passenger sides Airbag per guidatore e lato passeggero 563 563 Automatic air conditioner Automatico aria condizionata 563 563 Side airbag Airbag laterale 564 564 Without airbag Senza airbag 565 565 Safety steering wheel, 380mm, leather Sicurezza volante, 380mm, in pelle 566 566 Front fog lights, white Fari fendinebbia, bianco 567 567 Windscreen, green, graduated tint Parabrezza, verde, si è laureato tinta 568 568 Tinted windscreen and side glass Parabrezza e laterale di vetro 568 568 Windscreen without graduated tint (987 and 997) Parabrezza senza colorazione graduata (987 e 997) 569 569 Package M429 fog light and M571 rear fog light Pacchetto M429 fendinebbia e retronebbia M571 570 570 High output air conditioner Alta uscita condizionatore d'aria 571 571 Rear fog light Fendinebbia posteriore 571 571 Activated charcoal filter Filtro antiodore 572 572 Heating Riscaldamento 573 573 Air conditioner Condizionatore d'aria 573 573 210kW retrofit kit for 993 M64.05/06 210kW retrofit kit per 993 M64.05/06 574 574 Air conditioning, delete Aria condizionata, delete 575 575 Luggage compartment cooling system Vano bagagli sistema di raffreddamento 576 576 Without rear fog light Senza retronebbia 577 577 Heated and tinted windscreen Parabrezza riscaldato e colorato 579 579 Hong Kong model Hong Kong modello 580 580 Non-smoker package Non-fumatori pacchetto 581 581 Centre console front Centro console frontale 582 582 Storage pocket (engine cover) Stoccaggio tasca (copertura del motore) 584 584 Storage box above engine lid (987) Vano portaoggetti sopra il coperchio del motore (987) 586 586 Lumbar support, left seat Supporto lombare, sedile di sinistra 590 590 Comfort kit, 14in Fuchs alloy wheels 185HR14 tyres, plus other items Comfort kit, cerchi in lega Fuchs 14in 185HR14 pneumatici, oltre ad altri oggetti 590 590 Power lid locking (996) Potenza di bloccaggio dello sportello (996) 591 591 Bosch-Teves ABS ABS Bosch-Teves 592 592 Brake fluid warning system Liquido freni sistema di allarme 593 593 Bosch ABS Bosch ABS 594 594 Wabco ABS ABS Wabco 595 595 Rear spoiler (wing) painted to match body colour Spoiler posteriore (ala) verniciato in tinta colore della carrozzeria 596 596 Spoiler painted matte black Spoiler verniciato nero opaco 597 597 Heavy duty battery and starter Autonomia della batteria pesanti e di avviamento 597 597 996 GT-3RS (RoW only) wheel spokes painted red. 996 GT-3RS (RdM solo) raggi della ruota dipinta di rosso. 597 597 996 GT-3 (USA only) logo and wheel spokes painted red 996 raggi GT-3 (solo USA) logo e la ruota dipinta di rosso 598 598 Insignia 16 valves Insignia 16 valvole 598 598 996 GT-3RS (RoW only) wheel spokes painted blue 996 GT-3RS (RdM solo) raggi della ruota dipinta di blu 598 598 996 GT-3 (USA only) logo and wheel spokes painted blue 996 raggi GT-3 (solo USA) logo e la ruota dipinta di blu 599 599 Roof cover moulding Tetto di copertura stampaggio 601 Litronic headlights (non-Turbo) Litronic fari (non-Turbo) 602 602 Raised third brake light Cresciuto terza luce stop 605 605 Vertical headlight adjustment Faro di regolazione verticale 606 606 Daytime running lights (987, 996 and 997) Luci diurne (987, 996 e 997) 607 607 More cables for dashboard Altri cavi per dashboard 607 607 315MHz garage door opening system (Homelink) 315MHz garage sistema di apertura porta (Homelink) 608 608 433MHz garage door opening system (Homelink) 433MHz garage sistema di apertura porta (Homelink) 610 610 DVD navigation package for Europe DVD pacchetto di navigazione per l'Europa 611 611 Prepared for Nokia D-network Predisposto per Nokia D-network 611 611 DVD navigation package for South Africa DVD pacchetto di navigazione per il Sud Africa 612 612 Prepared for Philips C-network Predisposto per Philips C-network 612 612 DVD navigation package for the Middle East DVD pacchetto di navigazione per il Medio Oriente 613 613 DVD navigation package for Australia DVD pacchetto di navigazione per l'Australia 614 614 Prepared for Motorola D-network, Germany only Predisposto per Motorola D-network, solo Germania 614 614 DVD navigation package for Asia and the Pacific DVD pacchetto di navigazione per l'Asia e il Pacifico 615 615 Facility for telephone installation Fondo per gli impianti telefonici 615 615 DVD navigation package for the North America DVD pacchetto di navigazione per il Nord America 616 616 DVD navigation package for Russia DVD pacchetto di navigazione per la Russia 618 618 Preparation for telephone installation Preparazione per l'installazione del telefono 620 620 E-accelerator (E-gas for 996 Carrera 4) E-acceleratore (E-gas per 996 Carrera 4) 621 621 Differing parts for engine 924S Parti differenti per 924S del motore 621 621 12VDC socket in passenger footwell (987 and 997) Presa 12V nel vano piedi dei passeggeri (987 e 997) 622 622 Differing parts for cars with 2 V-engine Distinguere le parti per le vetture con motore a 2 V 625 625 Porsche entry and drive system (kessy) Ingresso Porsche e sistema di azionamento (kessy) 630 630 Police equipment Attrezzatura per polizia 631 631 Child seat detection 993 series and up Seggiolino per bambini di rilevamento della serie 993 e fino 635 635 Parking assistant system Parcheggio assistente del sistema 637 637 Club sport model Club Sport modello 638 638 Turbo Cup (944) Turbo Cup (944) 639 639 928 GT 928 GT 639 639 Sports chrono-package (987 and 997) Sport chrono-package (987 e 997) 640 640 Sports chrono package plus (987 and 997) Sport Chrono Plus (987 e 997) 641 641 Electronic logbook (987 and 997) Giornale di bordo elettronico (987 e 997) 642 642 Additive for cooling water Additivo per acqua di raffreddamento 650 650 Sunroof Sunroof 650 650 911 (993 and 996) Targa sliding roof 911 (993 e 996) Targa tetto scorrevole 651 651 Electric windows Alzacristalli elettrici 652 652 Intermittent wipers Tergicristalli intermittenti 652 652 Delete sunroof Elimina tetto apribile 655 655 Electric folding roof control (944) Tetto apribile elettrico di controllo (944) 656 656 Manual steering Guida manuale 657 657 Power steering Servosterzo 659 659 Front fog lights (1979) Fari fendinebbia (1979) 659 659 Computer Computer 660 660 OBDII OBDII 661 661 Euro 3 exhaust emission standard and EOBD Euro 3 delle emissioni di scarico standard e EOBD 661 661 Euro 4 exhaust emission standard and EOBD from MY 2007 Standard di emissione Euro 4 di scarico e EOBD dal MY 2007 662 662 PCM (Porsche Communication Management) navigation system PCM (Porsche Communication Management) sistema di navigazione 663 663 Hands-free telephone system (996) Hands-free sistema telefonico (996) 664 664 ORVR (Onboard Refueling Vapour Recovery) ORvR (rifornimento di carburante a bordo Vapour Recovery) 665 665 PCM2 basic module including radio (987, 996 and 997) PCM2 modulo di base tra cui radio (987, 996 e 997) 666 666 Without lacquer and chrome preservation Senza lacca e cromo conservazione 666 666 PCM2 telephone (GSM) (987, 996 and 997) PCM2 telefono (GSM) (987, 996 e 997) 668 668 PCM2 telephone handset (987, 996 and 997) PCM2 cornetta del telefono (987, 996 e 997) 670 670 PCM2 Navigation (987, 996 and 997) PCM2 di navigazione (987, 996 e 997) 672 672 PCM2 Navigation off-road version PCM2 Navigation versione off-road 673 673 Prepared for lead sealed odometer Preparato per il piombo contachilometri sigillato 675 675 Instrument cluster technical lighting Quadro strumenti tecnici di illuminazione 675 675 Without radio preparation (Japanese navigation system only) Senza preparazione radio (sistema di navigazione solo in giapponese) 680 680 Digital sound package (993 Turbo) Suono pacchetto digitale (993 Turbo) 680 680 Digital sound package from MY 2001 Il suono del pacchetto digitale da MY 2001 680 680 Bose sound package from MY 2002 Bose Sound Package dal MY 2002 684 684 One-piece rear seat Un pezzo del sedile posteriore 685 685 944 luggage boot cover 944 copertura vano bagagli 685 685 Divided rear seat Diviso sedile posteriore 686 686 Radio Blaupunkt Ludwigsburg Radio Blaupunkt Ludwigsburg 686 686 Radio Porsche CDR-21 Radio Porsche CDR-21 687 687 Radio Blaupunkt Munchen RD 104 Radio Blaupunkt Munchen RD 104 688 688 Radio Blaupunkt Boston radio Radio Radio Blaupunkt Boston 688 688 Radio Porsche CDR-210 (996) Radio Porsche CDR-210 (996) 689 689 Preparation of CD-changer Preparazione del CD-changer 690 690 CD-player CD-10 with radio Lettore CD CD-10 con radio 690 690 Porsche online pro CD-player system (987 and 997) Porsche on CD pro-giocatore del sistema (987 e 997) 691 691 CD-player CD-1 with radio Lettore CD CD-1 con radio 692 692 Remote CD changer (6-disc) Remote CD changer (6 dischi) 693 693 Radio Blaupunkt London RDM 42 Radio Blaupunkt London RDM 42 694 694 Porsche CDR-24 (987 and 997) Porsche CDR-24 (987 e 997) 695 695 Radio Porsche CDR-22 Radio Porsche CDR-22 696 696 AM/FM radio with CD-player AM / FM radio con lettore CD 696 696 CD-Radio Porsche CDR-220 (996) CD-Radio Porsche CDR-220 (996) 697 697 Porsche CDR-23 (987 and 997) Porsche CDR-23 (987 e 997) 698 698 CD-Radio CDR-32 CD-Radio CDR-32 699 699 MD-Radio MDR-32 MD-Radio MDR-32 701 Model with slant nose Modello con inclinazione naso 702 702 930/66 engine 930/66 del motore 703 703 Luggage compartment interior release Vano bagagli di rilascio interni 715 715 Control PV-U production pilot run (944) Controllo PV-U pilot run di produzione (944) 718 718 P and R programme VIN changes (USA and Canada only) P e R programma cambiamenti VIN (USA e Canada) 718 718 S programme VIN change (USA & Canada only) S programma di cambiamento VIN (USA e Canada) 719 719 Special reconstruction (944) Ricostruzione speciale (944) 734 734 PV-O series engine (non-series) (944) PV-O serie di motori (non in serie) (944) 735 735 PV-O series transmission (non-series) (944) PV-O la trasmissione della serie (non in serie) (944) 750 750 Delete Cabriolet hardtop Elimina hardtop Cabriolet 751 751 PCCB variation (997) PCCB variazione (997) 752 752 PCCB variation (997) PCCB variazione (997) 754 754 Turbo Cup model (944) Turbo Cup modello (944) 755 755 Special model 924S for RoW 1988 Le Mans 924S modello speciale per Le Mans 1988 RdM 756 756 Special model 924S USA 1988 Le Mans Special modello 924S USA 1988 Le Mans 757 757 Special model 944 1988 Modello speciale 944 1988 758 758 Special model 1988 Turbo S (944) Special modello 1988 Turbo S (944) 780 780 Remove safety certificate Rimuovere certificato di sicurezza 796 796 Full natural leather trim (987 and 997) Completo rivestimento in pelle naturale (987 e 997) 798 798 Full special leather trim' (987 and 997) Completo rivestimento in pelle speciale '(987 e 997) 799 799 Full leather trim, customer's choice (987 and 997) Completo rivestimento in pelle, scelta del cliente (987 e 997) 801 801 Makassar wood package with dark dulled satin finish Makassar pacchetto in legno scuro con finitura satinata offuscato 802 802 Sycamore wood package with light dulled satin finish Sycamore pacchetto di legno chiaro satinato offuscato 803 803 Carbon package Pacchetto in carbonio 804 804 GT-2 exterior package GT-2 esterno pacchetto 805 805 Lifestyle package Stile di vita del pacchetto 810 810 Floor mats Tappetini in 900 900 Tourist delivery Tourist consegna 912 912 Vehicle without identification plate Veicolo senza targa di identificazione 925 925 Model for high altitude areas in the USA Modello per le zone d'alta quota negli Stati Uniti 930 930 Seat cover rear Rivestimento del sedile posteriore 931 931 Seat cover rear Rivestimento del sedile posteriore 932 932 Seat cover rear Rivestimento del sedile posteriore 933 933 Seat cover, rear Rivestimento del sedile posteriore 934 934 Seat cover, rear Rivestimento del sedile posteriore 935 935 Seat cover, rear Rivestimento del sedile posteriore 936 936 Seat cover, rear, leather Rivestimento del sedile posteriore, in pelle 937 937 Seat cover, rear, leatherette Rivestimento del sedile posteriore, similpelle 938 938 Seat cover, rear, cloth Rivestimento del sedile posteriore, stoffa 939 939 Seat cover, rear, draped leather Rivestimento del sedile posteriore, in pelle drappeggiata 945 945 Seat cover, front Copertina sella, frontale 946 946 Seat cover, front, cloth/leather/leatherette. Coprisella, anteriore, tessuto / pelle / similpelle. 947 947 Seat cover, rear, cloth/leather/leatherette Coprisella posteriore, tessuto / pelle / similpelle 948 948 Seat cover, front Copertina sella, frontale 950 950 Alcantara front covers Front Alcantara copre 970 970 Two-tone interior (997) Two-tone interni (997) 971 971 `Toro' embossed leather Pelle goffrata `Toro ' 974 974 Luggage boot cover Copristivali bagagli 975 975 Velour carpet in luggage compartment Velour tappeto nel vano bagagli 980 980 Seat cover, ruffled leather Copertina sella, cuoio arruffato 981 981 Leather equipment without seat covers Apparecchiature senza rivestimenti dei sedili in pelle 982 982 Soft leather look or draped leather seat covers Similpelle morbida o seduta in pelle drappeggiata copre 983 983 Leather seat covers, front and rear Rivestimenti dei sedili in pelle, anteriori e posteriori 985 985 Parts, silver-coloured Parti, di colore argento 986 986 Partial leather lining Fodera in pelle parziale 989 989 Left and right sport seat cloth covers Sinistra e destra panno SEAT Sport copre 990 990 Seat covers, cloth or combination cloth and leatherette Coprisedili, panno o una combinazione stoffa e similpelle 991 991 Steering wheel airbag module in leather Steering modulo airbag volante in pelle 998 998 Natural leather interior Interni in pelle naturale 999 999 Passenger compartment monitoring sensor for leather, colour of choice Passenger monitoraggio del sensore vano per il cuoio, colore a scelta [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Marco (marcokarina)
Porschista attivo Username: marcokarina
Messaggio numero: 1315 Registrato: 06-2005

| Inviato il martedì 17 aprile 2012 - 09:27: |
|
Si lo sono, non li avevo appositamente pubblicati perchè poiuttosto ingombranti come estensione da mettere nel post. 911.... air cooled only!!!
|
   
Alessio V. (ale928)
Porschista attivo Username: ale928
Messaggio numero: 3030 Registrato: 12-2006

| Inviato il martedì 17 aprile 2012 - 09:39: |
|
citazione da altro messaggio:Si lo sono, non li avevo appositamente pubblicati perchè poiuttosto ingombranti come estensione da mettere nel post.
idem e sopratutto perchè alcuni cambiano per modello.... Ordine Mistico dei cavalcatori di Street Sharks
|
   
Marco (marcokarina)
Porschista attivo Username: marcokarina
Messaggio numero: 1317 Registrato: 06-2005

| Inviato il martedì 17 aprile 2012 - 10:40: |
|
Si poi ho trovato dei siti interessanti dove diversificavano gli optional per le 928 secondo i MY e i modelli per cui era parecchio esaustivo e specifico per il vostro modello essendo un registro estero dedicato 911.... air cooled only!!!
|
   
Alessio V. (ale928)
Porschista attivo Username: ale928
Messaggio numero: 3031 Registrato: 12-2006

| Inviato il martedì 17 aprile 2012 - 12:22: |
|
Molti specifici sono indicati con esatezza a fine PET della 928 Ordine Mistico dei cavalcatori di Street Sharks
|
   
giapat /robocop/ (supervergas)
Utente esperto Username: supervergas
Messaggio numero: 975 Registrato: 08-2010

| Inviato il giovedì 19 aprile 2012 - 02:14: |
|
Anche io dovrei avere questi due codici, perchè non compaiono ???? 018---> Piantone rialzato m567--> fascia verde parabrezza Oltre che : M298 - Predisposto per il carburante senza piombo, cambio manuale m326 - radio blkpunt berlin m650 - tettuccio apribile Meno male che non ho il M208 GANCIO TRAINO come Vittorio....Rischio ROM  [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Alessio V. (ale928)
Porschista attivo Username: ale928
Messaggio numero: 3033 Registrato: 12-2006

| Inviato il giovedì 19 aprile 2012 - 09:22: |
|
Giapat non mi sembra rialzato.... dovrebbe esserci una evidente prolunghina tra piantone e volante come si intravvede nella mia foto. Prova a postare la foto del particolare da li non si capisce bene. M298 non penso fosse previsto per la nostra in quanto nasceva già predisposta anche nella versione non catalizzata. Cristallo anteriore sostituito? Ordine Mistico dei cavalcatori di Street Sharks
|
   
giapat /robocop/ (supervergas)
Utente esperto Username: supervergas
Messaggio numero: 976 Registrato: 08-2010

| Inviato il giovedì 19 aprile 2012 - 22:17: |
|
Bho non lo so se sia rialzato o no prova a vedere tu
[!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Alessio V. (ale928)
Porschista attivo Username: ale928
Messaggio numero: 3034 Registrato: 12-2006

| Inviato il venerdì 20 aprile 2012 - 09:45: |
|
citazione da altro messaggio:Bho non lo so se sia rialzato o no prova a vedere tu
Se non ricordo male ho un ulteriore anello più basso... ma non ho l'auto sotto mano. Questo fine settimana tanto la devo usare e ti faccio sapere. Ordine Mistico dei cavalcatori di Street Sharks
|
   
Alessio V. (ale928)
Porschista attivo Username: ale928
Messaggio numero: 3035 Registrato: 12-2006

| Inviato il sabato 21 aprile 2012 - 16:59: |
|
Foto della prolunga... sembrerebbe in materiale metallico.
 Ordine Mistico dei cavalcatori di Street Sharks
|
   
giapat /robocop/ (supervergas)
Utente esperto Username: supervergas
Messaggio numero: 979 Registrato: 08-2010

| Inviato il sabato 21 aprile 2012 - 17:36: |
|
Interessante Alessio, quindi sarebbe il mozzo e il piantone del volante più lungo... Quale beneficio apporta ?? [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Lucio Mazzini (mazzini)
Utente esperto Username: mazzini
Messaggio numero: 688 Registrato: 02-2008

| Inviato il lunedì 23 aprile 2012 - 07:52: |
|
verrebbe da dire che chi lo ha voluto voleva gambe stese e braccia piegate, in effetti nemmeno io amo la guida style F1 a braccia dritte, la mia impostazione è Rally 9 & 15 e braccia piegate [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Alessio V. (ale928)
Porschista attivo Username: ale928
Messaggio numero: 3036 Registrato: 12-2006

| Inviato il lunedì 23 aprile 2012 - 12:02: |
|
citazione da altro messaggio:Interessante Alessio, quindi sarebbe il mozzo e il piantone del volante più lungo... Quale beneficio apporta ??
di fatto è un anello mettallico tra mozzo volante e piantone. Benefici? Volante più ravvicinato al conducente di circa 3cm appunto per un assetto al volante unpò più sportivo.... il primo propietario pare dalle ricerche fatte fosse un grande appassionato di auto sportive sopratutto Porsche.... Ordine Mistico dei cavalcatori di Street Sharks
|
   
giapat /robocop/ (supervergas)
Utente esperto Username: supervergas
Messaggio numero: 980 Registrato: 08-2010

| Inviato il lunedì 23 aprile 2012 - 15:47: |
|
citazione da altro messaggio:di fatto è un anello mettallico tra mozzo volante e piantone. Benefici? Volante più ravvicinato al conducente di circa 3cm appunto per un assetto al volante unpò più sportivo.... il primo propietario pare dalle ricerche fatte fosse un grande appassionato di auto sportive sopratutto Porsche....
Lo voglio anchiooo  [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Alessio V. (ale928)
Porschista attivo Username: ale928
Messaggio numero: 3038 Registrato: 12-2006

| Inviato il lunedì 23 aprile 2012 - 16:18: |
|
citazione da altro messaggio:Lo voglio anchiooo
nel pet non c'è prova a chiedere in un CP può darsi anzi probabilemnte ha codice separato. Ordine Mistico dei cavalcatori di Street Sharks
|
   
giapat /robocop/ (supervergas)
Utente esperto Username: supervergas
Messaggio numero: 982 Registrato: 08-2010

| Inviato il lunedì 23 aprile 2012 - 23:40: |
|
Ma quest'anello si può aggiungere ??? Dalla foto che hai postato sembra un corpo unico con il mozzo dello sterzo... E il piantone nel modello senza prolunga sarà sufficientemente lungo per riceverla,???? [!] Questo utente ha superato il limite di msg concessi ai NON soci. Consigliamo di iscriversi o rinnovare la quota del Pimania Club!
|
   
Patrizio G. (obiwanwrc)
Moderatore Username: obiwanwrc
Messaggio numero: 7608 Registrato: 06-2006

| Inviato il martedì 24 aprile 2012 - 09:13: |
|
In altri casi (911, 964 e 944) il volante rialzato (opzione M018) viene venduto come pezzo unico e la prolunga è quasi impossibile da aggiungere - in tutti i modi non esiste come ricambio. Credo sia lo stesso per la 928. Socio PiMania n° 609 - Capo Patacca© - "Ringrazia che l'ignoranza non è un reato, ma se vado al governo io..." LEGGI QUI che male non ti fa...
|